COOPERAÇÃO DAS SOCIEDADES BÍBLICAS UNIDAS COM A
IGREJA CATÓLICA ROMANA!






 

1866: Papa Pio IX: "Pestes desse tipo devem ser destruídas de qualquer maneira," (Encíclica Quanta Cura). Ele estava se referindo às Sociedades Bíblicas. Naquela época, antes da apostasia escandalosa da dupla dinâmica, elas distribuíam apenas a Bíblia King James... O papa considerava-as perigosíssimas.

 

1978: Imprimatur concedido na Bíblia Good News (ver próxima figura abaixo) da American Bible Society! A peste virou Bênção!!! A igreja católica ficou boazinha? Não! As Sociedades Bíblicas é que apostataram!

 


A maioria das Sociedades Bíblicas nacionais no mundo têm se unido (somente a partir de 1946) em uma associação denominada Sociedades Bíblicas Unidas, inclusive a Sociedade Bíblica Britânica e Estrangeira e a Sociedade Bíblica Americana (American Bible Society - a sociedade que demitiu Robert G. Bratcher, mas que publica a TEV - Today’s English Version, Bíblia que ele é o Tradutor Chefe: Bratcher no NT; Bratcher mais seis outros no VT ). Em Junho de 1968, essa organização publicou um artigo intitulado "Princípios Básicos para a cooperação com Membros de Confissões Distintas na Tradução da Bíblia". Segundo os periódicos católicos romanos, esse artigo tinha sido previamente aprovado pelo Papa e pelo Secretário do Vaticano Pró-Unidade. Nele se esclarece que, a política das Sociedades Bíblicas nacionais é a de colaborar com os eruditos católicos romanos (note que até mesmo o famoso cardeal Carlo Maria Martini era parte do "time dos sonhos" da Sociedades Bíblica Unidas) para prover novas traduções e revisões sobre as traduções já existentes. Tem sido dada publicidade ao desenvolvimento de projetos para a produção de "Bíblias Comuns" - versões que seriam recomendadas para uso de católicos romanos e evangélicos igualmente. No sentido de abrir caminho para isso, a Sociedade Bíblica Britânica e Estrangeira, modificou recentemente o seu regulamento, para tornar possível que o seu Comitê conceda permissão para que os livros apócrifos sejam incluídos em quaisquer versões publicadas pela Sociedade. Veja a prova IRREFUTÁVEL, de como as Sociedades Bíblicas Unidas são ECUMÊNICAS na figura abaixo:

 

Explicação da figura acima: Esta é a página 8 da Bíblia na Linguagem de Hoje em inglês. Chama-se Good News Bible (veja no canto superior esquerdo), ou Today's English Version. Esta Bíblia foi produzida pela American Bible Society (Sociedade Bíblica Americana), que é membro, juntamente com a Sociedade Bíblica do Brasil, das Sociedades Bíblicas Unidas. Note a APROVAÇÃO da igreja católica romana concedendo o "imprimatur" através de John Francis Whealon, Arcebispo de Hartford. Note que os livros apócrifos foram inseridos. Veja a data: 15 de Maio de 1978. Copyright da Apocrypha: 1979. Para os que acompanham a história desastrada e ecumênica das Sociedades Bíblicas Unidas, isso não é nenhuma surpresa, já que desde o lançamento da BLH no Brasil, é público e notório que metade da comissão era composta de PADRES! Pergunta: Até quando, os ingênuos evangélicos brasileiros, vão continuar a cooperar com isso? Talvez enquanto continuarem a sustentar os pastores apóstatas que toleram essas Bíblias falsas em Linguagem de hoje nas igrejas, desviando milhões de crentes para o ecumenismo, furtando deles a verdadeira Palavra de Deus.


A resposta está em suas mãos!

 


 

Cronologia das Bíblias falsas e escandalosas de Gênero Neutro, ou seja FEMINISTAS!


1983. An Inclusive Language Lectionary
1985. New Jerusalem Bible
1986. New Century Version
1986. New American Bible, revised New Testament
1989. Revised English Bible
1990. New Revised Standard Version

1992. Good News Bible, 2nd ed.
(obra do apóstata Bratcher - membro "erudito" da comissão de tradução da Sociedade Bíblica do Brasil). Essa 2a. edição é publicada pela American Bible Society - Membro das Sociedades Bíblicas Unidas)

1993. The Message
1993. The Five Gospels (Jesus Seminar).
1994. The Inclusive New Testament
1995. Contemporary English Version
1995. God's Word
1995. New International Reader's Version
1995. New International Version, Inclusive Language Edition
1995. New Testament and Psalms, An Inclusive Version
1996. New Living Translation
2002. Today's New International Version (veja a que ponto chegaram os apóstatas da Sociedade Bíblica Internacional!)

2003. Nova Tradução na Linguagem de Hoje é distribuída por Arcebispo da CNBB!

Veja como milhões de evangélicos ingênuos são enganados, pois a Sociedade Bíblica do Brasil é apenas uma fachada pois é uma sociedade Bíblia CATÓLICA que coopera acintosamente com a CNBB! Abaixo, segue uma cópia das capas da Nova Tradução na Linguagem de Hoje.

Veja acima como o Arcebispo Geraldo Ávila declara que a Sociedade Bíblica do Brasil o auxiliou para a distribuição da NTLH.

Abaixo, lemos que a NTLH foi recomendada para os Católicos! A Igreja Católica Romana, a eterna inimiga da Palavra de Deus, embriagada com o sangue dos santos, agora recomenda a NTLH! Por que será? A resposta é simples. A NTHL serve aos interesses do clero em emburrecer as pessoas. A NTLH não é a Palavra de Deus, mas uma falsificação diabólica aos interesses do príncipe deste século!




 

"...Quando porém vier o Filho do homem, porventura achará fé na terra? "

LUC 18:8




Elaborado por: JPMA

 

Menu Versões Bíblicas

Menu principal