Quais as razões pelas quais a NVI não usou a palavra “sodomites”?

 

 

Só uma lembrança para começar: 

 

O texto Hebraico usado pela NIV / NVI é um texto falso de 1937 (BIBLIA HEBRAICA DE KITTEL - Pasmem : UM NAZISTA E ANTI SEMITA!)  de modo que eles já estão com o fundamento errado! Quem está com o texto falso só pode chegar à uma teologia errada.

 

O termo "sodomite" foi trazido para a King James da sua antecessora, a Bíblia de Genebra, porque os tradutores entederam que o pecado descrito nessas passagens está conectado inseparável e claramente da perversão moral ampla da velha Sodoma. Muitos dicionários antigos conectam sodomia com homossexualidade em geral.

 

 

Veja exemplos:The People’s Bible Encyclopedia por Charles Randall Barnes (1903):

"The sodomites were not inhabitants of Sodom, nor their descendants, but men consecrated to the unnatural vice of Sodom (Gen. 19:5; comp. Rom. 1:27) as a religious rite."

 

Note que Barnes conecta  o pecado de sodomia com o homossexualismo descrito em Romanos 1:27.

Hastings (1898) diz: "The term ‘Sodomite’ is used in Scripture to describe offences against the laws of nature which were FREQUENTLY connected with idolatrous practices"

 

 

 

Vejamos a passagem no texto Hebraico correto, que é o Texto Massorético de 1524 A.D.

(a falsa Bíblia de Kittel, pelo menos nesse trecho, não deve ser diferente)

 

" larvy ynb ynp:m hwhy syrwh rsa Mywg:h tbewt:h lk:k wve Ura:b hyh sdq-Mg:w " <--

 

 

Literalmente: E (waw) TAMBÉM (gam)  SODOMITAS (qadesh)  HAVIA (haya) NA TERRA (be'eres )

 

  A TRANSLITERAÇÃO DE      sdq    É :    qadesh (Strong 06945)

  

Esta palavra qadesh (06945) possui apenas 6 ocorrências no V.T.:  Deut 23:17, 1Re. 14:24, 15:12, 22:46 (Obs.: na ACF este verso é o 47)  2 Re. 23:7 e Jó 36:14. Na KJV é traduzida por "unclean" em Jó 36:14, por "sodomite" em Deut 23:17 e no plural "sodomites" nas outras 4.   A ACF segue respectivamente impuro, sodomita e sodomitas.

 

 

 "Havia também sodomitas na terra; fizeram conforme todas as abominações dos povos que o SENHOR tinha expulsado de diante dos filhos de Israel." (1Re. 14:24)

 

"And there were sodomites in the land and they did according to all abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel." (1 Ki. 14:24)

 

 De acordo com a "Defined King James Bible" (editada pelo Dr. D. A. Waite) temos nos rodapés nas 4 ocorrências de "sodomites" a mesma explicação:

 

" persons who practice sodomy-- any sexual intercourse held to be abnormal, esp anal intercourse between two male persons or bestiality (Heb male temple prostitutes)" 

 

Realmente, "male temple prostitutes" é uma das explicações (a mais restrita) de qadesh, mas sem dúvida não é a única! Em Gên 38:21 e 22 o radical dessa palavra ocorre (qadesh + ah) e é traduzida por "harlot" na KJV! Note que nesse trecho não há associação com templos, mas o ato sexual imoral em si apesar de ser ainda mediante pagamento, mas não é homossexual. Temos já então a prova da expansão do significado... A palavra significa em si "santo" (=separado). No contexto é separado para o pecado! Separado da sexualidade sadia para a perversão sodomita! Não importase é somente no templo idólatra, se é mediante pagamento ou não a ênfase da palavra é o pecado do ATO!

 

 

 

 

Traduções do Velho Testamento:

 

Biblia de Genebra Original com a nota original e não a falsificada pela SBB com a ARA / Texto Crítico / Bíblia Hebraica de Kittel:

 

1 Kings 14:24

"And there were also sodomites in the {q} land: [and] they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel."

(q) Where idolatry reigns, all horrible vices are committed, till at length God’s just judgment destroys them completely.

 

Biblia Vulgata de Jerônimo  (latim effeminati= efeminados)

"sed et effeminati fuerunt in terra..."

 

Citações antigas:

 

 

 

Citações da palavra sodomita por pais da igreja: 

Irineu (120-202 AD), Contra Heresias, Livro 1, Cap 27:

" ...e os sodomitas e os Egípcios e outros como eles..." 

 

 

Irineu (120-202 AD), Contra Heresias, Livro 1, Cap 31, Doutrina dos Cananitas, Parágrafo 1:

" ...Esaú, Coré e os sodomitas e todas tais pessoas..." 

 

 

 

Dicionários Hebraicos:

 

Vejamos no Theological Wordbook of The Old Testament (TWOT) Vol II p. 788:

 

"qâdêsh. Temple prostitute, male or female. The adjective qâdêsh, like the name Kadesh, means "holy", but holy to what? The female functionaries in the pagan shrines were called qedêshâ, temple prostitutes, because that is what they were. The name is a sad commentary on the licenciousness of Canaanite worship. The masculine form is used similarly for the male counterpart (Deut. 23:18 [H 18]). In Gen 38:21-22 the usage may be extended to refer to prostitution in general."

 

 

 

CONCLUSÃO:

 

Restringir o uso da palavra hebraica qadesh para apenas a prostituição no templo como faz a NVI (e sem usar itálicos) e outras traduções com suas agendas liberais é sem a menor sombra de dúvida, uma prova de corrupção e da tendência irreversível da publicação da Bíblia dos homossexuais e do gênero neutro cujo lançamento no mercado vai aparecer em português! Note que a NIrV (New International readers Version) foi publicada na Inglaterra como um protótipo da versão com linguagem inclusiva que virá a qualquer momento em outras línguas!


Urgente!!! Nota de atualização (2002):


Já saiu a TNVI (Today's New International Version). Essa mais nova corrupção já debandou de vez para o Gênero neutro substituindo expressões sobre a paternidade de Deus, e a palavra Homem por absurdos heréticos. Aguarde a publicação em português. Quem viver verá!

 

 

 

PROVAS DA AGENDA IMORAL DA NVI:

 


 

PALAVRA: "CONCUPISCENCE".   

 

OCORRÊNCIAS NA KJV:  3

OCORRÊNCIAS NA NIV: ZERO


 

PALAVRA: "SODOMITE / SODOMITES". 

 

OCORRÊNCIAS NA KJV:  5   

OCORRÊNCIAS NA NIV: ZERO


 

PALAVRA: "CARNAL / CARNALLY".  

 

OCORRÊNCIAS NA KJV:  14   

OCORRÊNCIAS NA NIV: ZERO


 

PALAVRA: "FORNICATOR (S) / FORNICATION (S)".   

 

OCORRÊNCIAS NA KJV:  40 

OCORRÊNCIAS NA NIV: ZERO

 

 

 

 

Talvez a resposta dessa escandalosa corrupção esteja nos componentes “eruditos” da comissão da NVI. Que vergonha!

 

 

 

Menu Versões Bíblicas