<

 

 

Com a devida permissão do inesquecível estadista Winston Churchill:

 

 

 

“Nunca, na história das perversões bíblicas, tão poucos, fizeram tantos estragos, em tão pouco espaço!”

(J.P.M.A.)

 

 

 

60 Graves ataques Evolucionistas da

 

 Bíblia na Linguagem de Hoje

BLH *1

 

ou da

 

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

NTLH *2

 

contra o Criacionismo...

 

APENAS NO PRIMEIRO CAPÍTULO DA BÍBLIA!

 

*1  Texto da 1ª edição (1988) da Bíblia na Linguagem de Hoje (BLH) da Sociedade Bíblica do Brasil 

*Texto da 1ª edição (2000) da Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH) da Sociedade Bíblica do Brasil 

 

Obs.: Só no ataque número 2 a BLH é ligeiramente diferente da NTLH. No restante... é tudo igual!

 

 

 

 

Verso

Gênesis 1:2

Ataque nº 1

Retiraram a conjunção aditiva “E” no começo do verso 2.

(Obs: São 27 omissões de conjunções no início dos versos do capítulo um, onde elas ocorrem 30 vezes: do verso 2 a 31, inclusive. Todas as referências de conjunções a seguir ocorrem de modo contundente e cristalino no hebraico)

1/27

Objetivo

Apoiar a herética teoria do intervalo entre Gên. 1:1 e 1:2.

 

 

Verso

Gênesis 1:2

Ataque nº 2

Substituíram a expressão “...sem forma e vazia...” por absurdos que não estão no original: “Não havia ordem nem vida...”. (BLH)

“...sem nenhum ser vivente...”. (NTLH)

Objetivo

Identificar a situação da terra no verso dois com a heresia mitológica do CAOS que não acontece em nenhum lugar da Bíblia.

 

 

Verso

Gênesis 1:2

Ataque nº 3

Sumiram com a conjunção aditiva “e” e sumiram com o verbo “havia”.

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do primeiro dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:2

Ataque nº 4

Substituíram a palavra “trevas” por uma mera “escuridão”.

Objetivo

Enfraquecer o conceito de “trevas” como ausência completa de luz.

 

 

Verso

Gênesis 1:3

Ataque nº 5

Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “disse”. 2/27

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do primeiro dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:3

Ataque nº 6

Substituíram a expressão “ e houve luz” por “e a luz começou a existir”.

Objetivo

Enfraquecer a ação instantânea de Deus.

 

 

Verso

Gênesis 1:4

Ataque nº 7

Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “viu”.  3/27

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do primeiro dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:4

Ataque nº 8

Sumiram com o nome de Deus - ELOHIYM - junto ao verbo “separou”!

Objetivo

Enfraquecer a ação de Deus como separador da luz das trevas.

 

 

Verso

Gênesis 1:4

Ataque nº 9

Sumiram com a segunda ocorrência da palavra “luz”.

Objetivo

Enfraquecer autoria por Deus da separação da luz das trevas.

 

 

Verso

Gênesis 1:4

Ataque nº 10

Substituíram a palavra “trevas” por uma mera “escuridão”.

Objetivo

Enfraquecer o conceito de “trevas” como ausência completa de luz.

 

 

Verso

Gênesis 1:5

Ataque nº 11

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso. 4/27

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do primeiro dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:5

Ataque nº 12

Substituíram a palavra “trevas” por uma mera “escuridão”.

Objetivo

Enfraquecer o conceito de “trevas” como ausência completa de luz.

 

 

Verso

Gênesis 1:5

Ataque nº 13

Substituíram a “tarde” por “noite”.   

Objetivo

Enfraquecer a força da expressão “tarde e manhã” que quer dizer dia de 24 horas, para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA!

 

 

Verso

Gênesis 1:6

Ataque nº 14

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso. 5/27

Objetivo

Enfraquecer a direta ação de Deus ao separar as águas.

 

 

Verso

Gênesis 1:6

Ataque nº 15

Sumiram com a palavra “expansão”.

Objetivo

Enfraquecer a direta ação de Deus ao criar a atmosfera.

 

 

Verso

Gênesis 1:6

Ataque nº 16

Sumiram com a expressão “separação entre águas e águas”.

Objetivo

Enfraquecer a direta ação de Deus ao criar a atmosfera.

 

 

Verso

Gênesis 1:7

Ataque nº 17

Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “fez”.

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do segundo dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:7

Ataque nº 18

Sumiram com a expressão que Deus fez a expansão por um mero  “E assim aconteceu”.

Objetivo

Enfraquecer a direta ação de Deus ao criar a atmosfera.

 

 

Verso

Gênesis 1:7

Ataque nº 19

Substituíram a expressão “expansão”

pela palavra “divisão”.

Objetivo

Enfraquecer a direta ação de Deus ao criar a atmosfera.

 

 

Verso

Gênesis 1:8

Ataque nº 20

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso. 6/27

Objetivo

Enfraquecer a unidade da tarde e conseqüente do dia de 24 horas para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA.

 

 

Verso

Gênesis 1:8

Ataque nº 21

Substituíram a “tarde” por “noite”. 

Objetivo

Enfraquecer a força da expressão “tarde e manhã” que quer dizer dia de 24 horas, para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA!

 

 

Verso

Gênesis 1:9

Ataque nº 22

Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “disse”. 7/27

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial e consecutiva entre o segundo e terceiro dia de 24 horas da criação

 

 

Verso

Gênesis 1:10

Ataque nº 23

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 10.

8/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do terceiro dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:11

Ataque nº 24

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 11.

9/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do terceiro dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:11

Ataque nº 25

Sumiram com a  expressão “segundo a sua espécie, cuja semente está nela”

Objetivo

Enfraquecer a criação dos vegetais plenamente desenvolvidos fato que acaba com a evolução.

 

 

Verso

Gênesis 1:12

Ataque nº 26

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 12.

10/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos resultados dos atos de Deus dentro do terceiro dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:12

Ataque nº 27

Sumiram DUAS VEZES com a  expressão “conforme a sua espécie”

Objetivo

Enfraquecer a criação dos vegetais plenamente desenvolvidos fato que acaba com a evolução.

 

 

Verso

Gênesis 1:13

Ataque nº 28

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 13.

11/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial entre os atos de Deus no terceiro dia e o seu final.

 

 

Verso

Gênesis 1:13

Ataque nº 29

Substituíram a “tarde” por “noite”. 

Objetivo

Enfraquecer a força da expressão “tarde e manhã” que quer dizer dia de 24 horas, para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA!

 

 

Verso

Gênesis 1:14

Ataque nº 30

Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “disse” .

12/27

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial e consecutiva entre o terceiro e o quarto dia de 24 horas da criação

 

 

Verso

Gênesis 1:15

Ataque nº 31

Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “disse” .

13/27

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial e consecutiva entre o terceiro e o quarto dia de 24 horas da criação

 

 

Verso

Gênesis 1:16

Ataque nº 32

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 16.

14/27

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos resultados dos atos de Deus dentro do quarto dia da criação e propósito dos luminares.

 

 

Verso

Gênesis 1:17

Ataque nº 33

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 16.

15/27

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos resultados dos atos de Deus dentro do quarto dia da criação e propósito dos luminares.

 

 

Verso

Gênesis 1:17

Ataque nº 34

Sumiram com a palavra “expansão” 

Objetivo

Enfraquecer a criação do espaço sideral por Deus.

 

 

Verso

Gênesis 1:18

Ataque nº 35

Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes da expressão “para governar”

16/27

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos resultados dos atos de Deus dentro do quarto dia da criação e propósito dos luminares.

 

 

Verso

Gênesis 1:18

Ataque nº 36

Substituíram a palavra “trevas” por uma mera “escuridão”.

Objetivo

Enfraquecer o conceito de “trevas” como ausência completa de luz.

 

 

Verso

Gênesis 1:19

Ataque nº 37

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 19.

17/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial entre os atos de Deus no quarto dia e o seu final.

 

 

Verso

Gênesis 1:19

Ataque nº 38

Substituíram a “tarde” por “noite”. 

Objetivo

Enfraquecer a força da expressão “tarde e manhã” que quer dizer dia de 24 horas, para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA!

 

 

Verso

Gênesis 1:20

Ataque nº 39

Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “disse”.

18/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial e consecutiva entre o quarto e o quinto dia de 24 horas da criação

 

 

Verso

Gênesis 1:20

Ataque nº 40

Adicionaram  a expressão “na terra haja aves”

Objetivo

Ofuscar a criação dos répteis marinhos.

 

 

Verso

Gênesis 1:21

Ataque nº 41

Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes de “Deus”.

19/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do quinto dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:21

Ataque nº 42

Omitiram a  expressão “de asas”.

Objetivo

Ofuscar a criação dos demais animais voadores como os insetos, dinossauros e mamíferos.

 

 

Verso

Gênesis 1:21

Ataque nº 43

Sumiram DUAS VEZES com a  expressão “conforme a sua espécie”

Objetivo

Enfraquecer a criação dos animais plenamente desenvolvidos fato que acaba com a evolução.

 

 

Verso

Gênesis 1:22

Ataque nº 44

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 23.

20/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial entre os atos de Deus no quinto dia e o seu final.

 

 

Verso

Gênesis 1:23

Ataque nº 45

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso 23.

21/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial entre os atos de Deus no quinto dia e o seu final.

 

 

Verso

Gênesis 1:23

Ataque nº 46

Substituíram a “tarde” por “noite”. 

Objetivo

Enfraquecer a força da expressão “tarde e manhã” que quer dizer dia de 24 horas, para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA!

 

 

Verso

Gênesis 1:24

Ataque nº 47

Sumiram com a conjunção aditiva “E” antes do verbo “disse” .

22/27

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial e consecutiva entre o quinto e o sexto dia de 24 horas da criação

 

 

Verso

Gênesis 1:24

Ataque nº 48

Sumiram UMA VEZ com a  expressão “conforme a sua espécie”

Objetivo

Enfraquecer a criação dos animais plenamente desenvolvidos fato que acaba com a evolução. (1ª vez na BLH / 7ª na Bíblia)

 

 

Verso

Gênesis 1:25

Ataque nº 49

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso e antes do verbo “fez”.

23/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do sexto dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:25

Ataque nº 50

Sumiram DUAS VEZES com a  expressão “conforme a sua espécie” (ocorre 3 vezes no verso 25)

Objetivo

Enfraquecer a criação dos animais plenamente desenvolvidos fato que acaba com a evolução. (2ª vez na BLH / 8ª vez na Bíblia)

 

 

Verso

Gênesis 1:26

Ataque nº 51

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso e antes do verbo “disse”.

24/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do sexto dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:26

Ataque nº 52

Substituíram a expressão “façamos o homem” pela expressão de LINGUAGEM INCLUSIVA  “os seres humanos”. 

Objetivo

Enfatizar a LINGUAGEM INCLUSIVA DE GENERO NEUTRO para agradar às feministas

 

 

Verso

Gênesis 1:27

Ataque nº 53

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso e antes do verbo “criou”.

25/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do sexto dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:28

Ataque nº 54

Sumiram  DUAS VEZES com o nome de Deus - ELOHIYM: uma antes da palavra “abençoou” e outra antes de  “lhes disse” !

Objetivo

Enfraquecer a ação de Deus ao se comunicar com o homem.

 

 

Verso

Gênesis 1:29

Ataque nº 55

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso.

26/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do sexto dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:30

Ataque nº 56

Sumiram com a conjunção aditiva “E” no início do verso.

27/27 

Objetivo

Enfraquecer a ligação seqüencial dos atos de Deus dentro do sexto dia da criação.

 

 

Verso

Gênesis 1:30

Ataque nº 57

Sumiram com a expressão “toda a erva verde será para mantimento” e adicionaram “ dou capim e verduras como alimento”. 

Objetivo

Enfraquecer a alimentação vegetariana apenas dos animais e a ausência total da morte.

 

 

Verso

Gênesis 1:31

Ataque nº 58

Sumiram com a expressão "e eis que era".  

Objetivo

Enfraquecer a força da declaração de Deus “e eis que era muito bom” 

 

 

Verso

Gênesis 1:31

Ataque nº 59

Substituíram a “tarde” por “noite”. 

Objetivo

Enfraquecer a força da expressão “tarde e manhã” que quer dizer dia de 24 horas, para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA!

 

 

Verso

Gênesis 1:31

Ataque nº 60

Sumiram com a conjunção “E” antes do verbo “foi”. 

Objetivo

Enfraquecer a ligação entre os fatos dentro do sexto dia para enfraquecer o dia de 24 horas e para dar espaço para a doutrina falsa do DIA-ERA.

 

 

 

 


Tanto a  Bíblia na Linguagem de Hoje - BLH, como  sua irmã-clone, a  Nova Tradução na Linguagem de Hoje - NTLH, estão saturadas de expressões da Nova Era, linguagem inclusiva (politicamente correta e feminista), doutrinas falsas, "self-esteem", ocultismo, heresias e absurda liberdade em tradução parafraseada! São sem dúvida alguma, traduções falsas, sem qualquer unção divina. As corrupções contam-se às centenas (só uma percentagem é apresentada nesta lista); existem também ADIÇÕES e muitas passagens confusas, danificando totalmente o sentido original da Palavra de Deus. Estas "Bíblias" não são recomendáveis para distribuição! Presenteá-las a um descrente ou a um novo convertido é uma TEMERIDADE! Usá-la num púlpito é uma irresponsabilidade! O pastor que faz isso não deve merecer o respeito de crente nenhum, pois ele está desqualificado perante Deus! Ele é um corruptor da palavra de Deus e está sendo um hipócrita! Por suas inclinações ecumênicas e evolucionistas, essas traduções representam mais um passo na direção da total apostasia das igrejas Protestantes do presente dia. É um trabalho que está longe de representar a real PALAVRA DE DEUS!

 


 

 


Veja as desculpas esfarrapadas dadas para se produzir essa Bíblia herege. .

Veja ainda os escândalos doutrinários do tradutor chefe da Bíblia na Linguagem de Hoje.

Veja ainda que o Pastor Samuel Barreto batizou a BLH de "Bíblia na Linguagem Horrenda".

Veja ainda a "atualização" da BLH que se transformou numa "Nova Tradução na Linguagem Horrenda".

Veja que é real a ligação dessa mania de Liguagem de Hoje com a Igreja Católica!


Rejeitemos a

 

 Bíblia na Linguagem de Hoje -  BLH e a 

 Nova Tradução na Linguagem de Hoje - NTLH

 

pelas suas quádruplas perversões:

 

 

 

1.TEXTOS FALSOS

O falso Texto Hebraico BHS pervertido em milhares de versos.

O falso Texto Grego da UBS pervertido em 9.970 palavras gregas.

 

2.TRADUTORES LIBERAIS:     ECUMÊNICOS , HERÉTICOS E DESCRENTES 

 

3.TÉCNICA CORRUPTA:           EQUIVALÊNCIA DINÂMICA E PARÁFRASE 

 

4.TEOLOGIA HEREGE:             EVOLUCIONISMO E GNOSTICISMO

 

 

 

QUAL DEVE SER, ENTÃO, A BÍBLIA DO CRIACIONISTA?

 

 

SEM A MENOR SOMBRA DE DÚVIDA:

 

 

A BÍBLIA ALMEIDA CORRIGIDA E FIEL 

DA SOCIEDADE BÍBLICA TRINITARIANA DO BRASIL!

 

 

 

JPMA    

 Abril - 2001

 

 

 

Menu Versões Bíblicas



Home